jack_kipling: (Default)

Примечание: Сама книга изначально выкладывалась на странице автора в Author Today именно в двух частях, как "Шам 1" и "Шам 2". Произведение является законченным и  выложенно на в ряде электронных библиотек единой частью без прежней разбивки. В таком виде было прочитанно и рецензированно.


В книге описываются боевые будни трех русских имперцев в составе татарина, украинца,  и, внезапно, русского, на полях и реках сирийской гражданской войны в течении одного 2017 года.
Все трое являлись добровольными участниками великой чимуренги на Донбассе тремя годами ранее, что довольно сильно отрезвило этих уже не юношей в отношении идей защиты  одного населения против другого и реанимирования давно почившего СССР.


Сейчас их цели сугубо утилитарны и сводятся к высокому заработку в качестве откровенных наемников в т.н. "группе вагнер". Причем ни один из них откровенно не бедствует, просто есть цинично ясное понимание того, что с их трудов праведних в современной РФ не нажить палат каменных даже в провинции, не говоря уже о больших городах. Даже для того, кто как татарин вполне себе крутился в сфере приближенной к менежерам среднего звена.

В один из дней троица прибывает в Молькино, знаменитый вербовочно-тренировочный центр рогожинского чвк. Далее показан процесс собеседований проводимых штатными сотрудниками ФСБ, не считающих нужшым скрывать свою принадлежность к госбезопасности, введение в курс экэономической составляющей будущей работы по системе оплат и премиальных, тесты нв физическую подготовку.
Сразу выясняется, что берут почти всех кроме откровенных инвалидов и явно политически неблагонадежных. Дело видимо как в большой  "текучке кадров" так и расширении бизнеса самой чвк, которой на аутсорс дают едва ли не целые фронты.
Приятели сдают все тесты и уже готовятся праздновать как случается неприятность у татарина Марата. Один из сотрудников госбезопасности армянского (особо подчеркивается) происхождения специально подводит его под монастырь с откровенной целью вымогательства нскольких будущих месячных зарплат новичка, что будут перечисленны ему на особый счет в случае замятия дела. Дело портит внезапная начальственная проверка и Марата выставляэт на мороз.
Оставшийся дуэт товарищей распределяется начальством в два отдельных родразделения - расчет РСЗО "Град" и штурмовики, отправляясь в Сирию.
Марат, тем временем, не желая возвращаться к гражданской жизни на которую уже заканчиваются средства, позволяет уговорить себя знакомому прям таки реально  "соевому" татарскому исламисту. Ведь деньги, пусть и не такие большие как "у вагнера" можно заработать защищая уже мусульманское население и идеи черного халифата.

Через некоторое время, война сведет приятелей по разные линии фронта на берегах Ефрата.

Read more... )
jack_kipling: (Default)

Должен признаться, что не испытываю благоговения от японской культуры. Ни в каком из ее многообразных проявлений. И даже полуторагодовое занятие дзюдо в подростковом возрасте, когда было очень популярно подводить под любое восточное единоборство всякую псевдофилософию в стиле  "великий восточный сэнсэй в незапамятной древности во время изнурительной тренировки сказал/сделал следущее глубокомысленное"; не изменило ничего.

Все эти хокку и танка из популярных сборников, опадающие мягким шелестом лепестки сакуры на фоне заснеженной вершины Фудзиямы, тома манги и часы аниме (за исключением "Кота в сапогах" разумеется), культы всяку панцу и прочего изврата не нашли отклика в моей душе.

Разумеется были исключения, как эпичные и даже эпохальные "Семь самураев" и старый сериал "Сегун", но общей картины они не меняли. Все ощущалось слишком чуждым, слишком отходящим от нормы.

Однако мой скепсис был развеян этим "самурайским нуаром" как этот жанр определил сам автор. Разумеется, ну как я думаю, любой японец сказал бы что гайдзин играет в ниппонскую жизнь, но читатель в моем лице долго не мог поверить в иностранное происхождение творца. Уж очень роман казался скорее переводом представителя жанра самурайской прозы страны Восходящего Солнца, вариации "Десяти меченосцев", чем иностранным произведением.
И это несомненное достоинство.

Свмым же главным становится понимание самого мироустройства страны, в которой все время идет постапокалипсис, даже в самые благополучные годы. Япония того времени это именно периферия великой азиатской цивилизации, усвоившая письменность и буддистско-конфуцианскую культуру из Китая и применяющая их соотвестственно своей материальной скудости. Скудость и откровенная нищета окружающего мира обуславливает многое. Лишь князья могут себе позволить относительно сытую и обеспеченную жизнь, остальным же приходится просто выживать в мире где настоящий колобок из белого риса с кусочком маринованной репы является лакомством за которое надолго и упорно работать, мотыгой или мечом, неважно.
Дома из бумаги, оплата службы продовольственным пайком вместо денег как последствие мирного времени и отсуствия возможности получить часть военной добычи; словом картина предстает во всей ясности.

Read more... )
jack_kipling: (Default)

"... Ведь вы маркиз де Карабас,
Потомок самых древних рас,

Средь всех отличенный маркизов."

Николай Гумилев

Роман из позднего периода творчества Рафаэля Сабатини вышел в 1940 году, в самом начале Второй Мировой.

К этому времени литературная слава отца капитана Блада и Скарамуша уже клонилась к закату. Писатель только вышел из тяжелого личного и творческого кризиса, связанного с гибелью единственного сына и разводом. Долгое время живя почти затворником , он постепенно начинает снова публиковаться в  жанре какой и прославил его прежде - историческом романе с сильным приключенческим элементом.


Увы, выйти на свой прежний уровень начала и середины двадцатых, когда были написаны его лучшие произведения уже не получалось, да и прежнего запала на седьмом десятке лет ожидать было трудно. Тем не менее, Сабатини используя черновики и старые наброски пытается развивать свои,  как сейчас говорят "франшизы", а именно капитана Блада и Скарамуша. продолжения которых выходят в 1931 году. Оба романа сразу открыто и прямо напоминают прежним поклонникам о новом появлении любимых героев согласно тогдашнему издательскому маркетингу: "Возвращение Скарамуша" и "Капитан Блад возвращается", более известный затем как "Хроника капитана Блада". И это был успех, как с точки зрения стиля повествования, так и читательского интереса пусть и не на прежнем уровне.

Через почти десять лет Сабатини вновь заходит в "сеттинг" Французской революции, в которой разворачивался сюжет его дилогии о приключениях деревенского адвоката и театрального актера Андре-Луи "Скарамуша" Моро прокачавшегося до лучшего фехтовальщика Франции и депутата Национального собрания.

Теперь же главным героем становится Кантэн до Морле, отпрыск  аристократического семейства анжуйских маркизов де Шавере, рано лишившись отца, с  детства жившего с   матерью в Лондоне, и, в достаточно молодом возрасте ставшим, благодаря своим природным талантом, владетелем и гуру собственной школы фехтования, приносящей стабильно высокий доход. Это и позволяет Кантэну быть почти истинным англичанином, не заинтересованным в спорах с францускими высокородными  родственниками о дележе имущества предков на континенте, тем более что там уже хозяйничают санкюлоты и якобинцы, конфискующие поместья  как прямых врагов революции из дворян, так и любых эмигрантов.

Но  эмигрантская тусовка перебивающаяся мелкими подачками от английского правительства и случайными подработками не всегла достойными представителей высшего сословия, все же завлекает героя в водоворот событий. Поводом к этому становится близкое знакомство Кантэна со своей очаровательной кузиной Жерменой, так и с которой начинает испытывать взаимный уже неродственный интерес, а также с кузенами мужского пола, ненавидящими его за пока призрачную но тем не менее  главную позицию наследника всего маркизата и презрительно величающими его маркизом Карабасом намекая на известеую сказку Перро о крестьянском сыне и его Коте в сапогах.


Началом выхода из анабиоза мирной лондонской жизни становится весть о термидорианском перевороте и попытке нового правительства Франции пойти на определенные уступки "бывшим" во имя возможного национального примирения в будущем. Обьявляется, что пока еще не национализированные поместья могут быть возвращены прежним владельцам-эмигрантам, не замеченным в открытом противостоянии с революционерами. Главное теперь прибыть с документами на  собственность в родной департамент не позже полугодв с момента  провозглашения указа в противном случае по истечении срока поместье будет выставлено на аукцион.
Герой получает официальное письмо и собирается в путь несмотря на ряд прелостережений от симпатизирующих ему лиц. Далее следуеют приключения в  Анжу и Бретани в время последней серьезной попытке роялистов переломить ситуацию - десантной операции на полуострове Киберон летом 1795 году.


Несомненые плюсы романа

а) Великолепный фирменный стиль Сабатини с иронией и латинизмами. Несмотря на некоторую прстранность и местами многословность описаний и определенную картонность части персонажей, читается все отлично и легко, особенно на фоне современных попыток в этом жанре.

в) Отличноый саспенс и хорошая подача экшена, которого здесь все же немного. Очень интересно пусть и поверхностно поданы реальные исторические лица как организатор всей экспедиции граф Пюизе (его мемуары Гюго использовал создавая "белую" часть    "Девяносто третьего года"), командующий роялисткими регулярами генерал д’Эрвильи,  главари шуанов  Кадудаль и Тентеньяк. Даже зная что "Колчака расстреляют" следить за всеми перипетиями было захватывающе.


Минусы:

а) Сабатини перестает заморачиваться с раскрытием главного героя. Кантэн лишь слабая копия  яркого и многогранного Андре-Луи из "Скарамуша". Да и никакими талантами кроме высоких навков фехтования и в основы логики у него нет. Но даже их хватает выглядеть на голову выше всех антагонистов из аристократического лагеря, с их чванством и пустой напыщенностью. Собственно сами события здесь интереснее приключений главного героя.

в) Интерес главного героя Жермена бесцветная пустышка даже на фоне Алины из Скарамуша, которая тоже глубиной не блистала. Арабелла Бишоп остается недостижимым идеалом прошлого.

с) Довольно силная небрежность по историческим фактам, особенно связанным с происхождением Кантэна, из-за чего это становится очобенно заметным, как и пара ненужных роялей в кустах в духе штампов исторических романов того времени.

Но как вердикт, достойное и увлекательное чтение, пусть и не шедевр
jack_kipling: (Default)
 "Где подарком из подарков,
Как труды ни велики,
Не Ростов им был, не Харьков,
Населенный пункт Борки."
jack_kipling: (Default)

Удивительная книга, большую часть которой вы скорее проведете, как мне думается, злорадно посмеиваясь. Мол, исписался наконец-то, фалько алатристевич недоделанный, последний из могикан классического исторического романа приключений.

¿¡Это что за невнятная ересь?!


¿¡Что за издевательство над диалогами а ля хемингуёвина на постном масле, что за герой из фанфиков от молодых начинающих писательниц?!..

¿!Пародия на тортилья-вестерн с динамитом и гочкисами снятый на мексиканской "мыловарне"?!


Кстати, прошу не верить русской аннотации, сама завязка с ящиками набитыми золотыми максимиллианами, которые очень нужны всем сторонам, и от которой ожидаешь этакой "Пули для генерала" очень скоро окажется пшиком. Как в позднегайдаевской комедии о билете Спортлото - "Если вы его потеряете, вы ничего не потеряете".

А хуже всего это главный герой Мартин Гаррет, испанский горный инженер, работавший по контракту на шахтах в штате Чиуауа и запросто так от нечего делать, от скуки принявший участие в мексиканской революции. Сидел в отеле в Сьюдад-Хуаресе, потому как из-за беспорядков шахты закрыли, услышал стрельбу, вышел посмотреть и прогуляться и попутно за сутки подорвал парочку федеральных блокпостов и один банк, помогая святому делу мучачос Панчо Вильи. Звучит заманчиво и увлекательно, но увы.


Понятно, что автору было лень вникать в особенности всех этих горно-подрывных работ на шахтах, и, поэтому все реально интересные подробности, вроде расчета количества  взрывчатки, бикфордовых шнуров, капсюлей и прочего динамитно-нитроглицеринового стафа просто пропущено. Вы сказали - мы подорвали. Трах-бабах и  вот вам пролом в стене, бадабум - и вот вам ящики с золотыми имперскими песо. В роулинговском цикле хоть палочками махали и заклинания произносили.

Сам сеньор Гаррет прям ангел. Бесплотный, бестелесный, бесхарактерный, сплошное благорастворение в воздусях. Пару раз ловил себя на мысли, что вообще не могу его представить. Костюм с галстуком и носовым платком есть, а вот что в нем?.
Костюм советского чиновника у Булгакова умудрялся говорить дельно и ставить резолюции в отсутствии физического тела, а тут наш кабальеро и говорить то не умеет, даже банальностями. Почти любой его диалог в большей части романа не имеет ни смысла, ни цели, ни даже стиля.

И не важно говорит ли он с революционерами, политиками, дворянками, журналистками, хоть с кем угодно - бледная немочь и нарративное бессилие. Он как прикованый в платоновой пещере, все реальные и очень сочные исторические персонажи проходят перед его взором как дрожащие тени от костра на стене. Вилья с его полевыми команданте, президент Мадуро, испанский посол,  - "все лишь копии, копий, копий, копий".
Хоть как-то скрашивает сию юдоль печали лишь, как ни странно, легкая романтическая линия с голубоглазой метисочкой из местной элиты. Внезапно для Переса-Реверте, женский персонаж получается вполне живо и не плоско.

Казалось бы, ну и зачем тратить на это не то чтобы деньги, а даже свое время? Но тут как раз надо положиться на репутацию и былые заслуги автора. История начинает по настоящему обретать кровь и плоть к моменту военного переворота в Мехико, когда нашему облаку в штанах приходится спешно покидать столицу по причине попадания в расстрельные списки. Пройдя благодаря самоотверженой американской журналистке, увидевшей в нем авансом что-то мужское, вражеские блокпосты и оказавшись в США, наш инженер   наклнец делает выбор, правда опять же довольно невнятно, но и дьяболо с ним.


Примкнув к мексиканским политиммиггрантам во главе со старым знакомым Панчо Вильей, Гаррет переходит с ними Рио-Гранде и выходит наконец из платоновой пещеры на ослепительный свет. И солнце революции оглушает, ослепляет, поглощает и его  и нас. В костюме наконец-то образуется какое-никакое тело, а самое главное - плоть и кровь наконец обретают люди с которыми он общается.  Все эти прежние банальные до скрежета зубовного рассуждения о жестоком и нежном характере мексиканцев оказываются уместными и настоящими. И Панчо Вилья уже не карикатурный латиноамериканский революционер прежде тысячу отклишировали где только можно и нельзя, а этакий непростой хитрован с собственным поместьем и планами.
Затмевает всех колоритная пара, состоящая  из уставшего от гражданской войны, но все еще верного своему вождю и революции майора Гарса и его верной "сольдадеры" (походно-полевой жены) Макловии Анхелес.

Самое главное Перес-Реверте вспоминает свою основную профессию военного корреспондента и выдает такой градус напряжения в батальных сценах последней трети книги, что умудряется превзойти себя самого в недавней "Линии огня".
Бешеные  мясные атаки на пулеметы и орудия, взрывы, расстрелы пленных, сожжение гор трупов и санитарных эшелонов облитых бензином, совсем невероятное и предсказуемое везение: все  это батальное крещендо выдает затем такой аккорд, что разом не только искупает всю бледную немочь первой половины книги, оправдывая потраченное время, но и показывает стоящесть денежных затрат как на электронный, так и на бумажный вариант..
jack_kipling: (Default)
Первым делом хохол, и доверья к нему должно
быть мало. Потому как большей частью бунтует кто?—
Хохлы!.. Животы кто нам порет, кто звезды на лбах
вырезает? —Опять, они ж.. Деревни чьи жгем?— Хохлацкие!.



Просматривая журнал покойного [profile] borianm случайно наткнулся на его пост о настоящей библиографической редкости, обнаруженной им  в Ленинской библиотеке Москвы. Рассказы красного карателя-партизана были изданы  канувшем в воды  Леты неким издательским товарицеством "Недра" прям таки  мизерным, четырехтысячным тиражом в январе 1928 года, на излете времен еще относительной свободы описания процессов револиционных преобразований общества посредстволм   гражданской мясорубки.

Если  условно разделить совествкую литературу того времени написанную  непосредственно самими участниками тех событий, то условно получим три лагеря.

В первом, жестко чернушном, будут Бабель с Зазубриным. Болезненное упоение насилием и сопутствующими ужасами войны.
Во втором, светло-романтичным, но без фальшивой сахарности, конечно же Гайдар с его "Школой" и рассказами о гражданской войне.
Между ними, Николай Островский, и ранний, времен "Донских рассказов", Шолохов. Самое талантливое и сбалансированное, насколько только возможно со стороны красных, отображение тех дней. Реально классика выдержанная временем которую и сейчас интересно познавать рядовому читателю. Во многом, как мне кажется, это связанно с конкретно юношеским восприятием авторов, которые встретили и приняли участие в тех кровавых событиях еще будучи подростками.

Так. рассказчик сразу представляет себя  как пятнадцатилетнего мальчика, приписавшего себе годы и ставшего осназовцем, то бишь  бойцом отряда особого назначения ВЧК, в по простому - карателем. Интересно, что действие первой половины сборника проходит весной-летом 1919 года близ Киева и его предместий, где местное население зажато в треугольнике красные-деникинцы-петлюровцы. Мелькают известные на весь мир названия Ирпень, Чернобыль.
Боевые задачи для отрядов, их национальный состав и отношения к ним большей части местного населения подаются искренне и бесхитростно:

"Отрядам войск ВЧК на Украине не было пощады. Смерть в бою или от своей руки была легче казни и пыток во вражьих...
...Средь нас не было ни одного природного украинца и было много русских, евреев, латышей и китайцев. Никто не мог надеяться на жизнь, в случае сдачи в плен. Всем одинаково грозила смерть, мучительная и медленная..."


Другое дело, что и противники не меньшие упыри, особенно по отношению к еврейскому населению, которое с упоением погромят как сторонники белой идеи, так и приверженцы независимой Украины, считая ее естественными союзниками красных,. При том, что рядовой состав осназовцев также спокойно наслаждается бытовым антисемитизмом, но иной альтернативы просто нет, и поэтому молодые потомки ангелобойца Иакова и великаноубийцы Давида, сохранившие хоть немного пассионарности великих предков, стихийно присоедининяются к отрядям красных.
По настоящему тарантиновская история типичных местечковых добровольцев Гутгарца и Ройзлера, поначалу представленных кирикатурно нелепыми, не знавющих с какого  конца винтовку держать, они в бою действительно преображаются, а уж в атаке в полный рост на вражеский пулеметный расчет с последующим забиванием его прикладами достигают эпичности Джулса и Винсента Веги с их феноменальной везучестью.


Отдельно отмечу  описание мародерства. Оно носило настолько повсеместный и тотальный характер, что попадало почти во все произведения того времени. Но если у Бабеля его первый добытый гусь подается чуть ли не как древнегреческая трагедия со сломом прежних нравственных устоев героя, а в гайдаровской "Школе" главного героя подбивает на это тайный белогвардеец; то в данном сборнике это предстает обычным делом:

" С голодухи у какого-нибудь куркуля, кагая побогаче—курицу иль гусака со двора слижешь. Два взгляда, а третий - цап. Двумя пальцами большим и указательным, клюв зажал, чтобы тарараму не подняла. Головой о колено — бац... хряск.. Под полу и айда! Ищи ветра в поле, а коль нё нее поймать сумей."

Понятно дело, что птица только у куркулей и водится. В общем, "курка, матка, яйка" за двадцать лет до второго пришествия германца, коему это потом ставили в упрек как особую  нечеловеческую мерзость на оккупированных террриториях.


Очень удивила история Сидора Лютого, здесь названого Исидором Лютым. Кто не читал повести Бляхина о красных дьяволятах то непременно смотрел ее удачную экранизацию, точнее первый фильм из трилогии об неуловимых мстителях, где данный персонаж предстает несколько отмороженным но харизматичным "зеленым" атаманом. Если не ошибаюсь, так как сам не читал, реально существовал подобный полевой командир в махновской повстанческой армии.
Здесь же это такой же харизматичный и бесшабашный команлир, но уже красного Тринадцатого партизанского полка Украинской партизанской бригады насмерть сцепившейся с лучшими деникинскими офицерскими частями под Уманью. Тут уж автору (авторам?) изменило чуство меры и эпичность событий приобрела масштабность и аляпистость индийского боевика. И даже превзошла его  внезапным ходом с прикручиванием пленного Лютого колючей проволкой к белогвардейскому броневику посланному в контратаку и дальнейшему освобождению его из этого капкана после подбития бронемашины красной артиллерией, причеи иашину конкретно разворотило взрывом. Исидор правда все же после этого все же умирает, но тут уж хоть какой-то реализм просто необходим


На данный момент сборник уже доступен в библиотеке Мошкова, но увы без первой, наиболее важной части, "О дружбе"ю Поэтому оставлю ссылку на пост со сканами, где в комментах можно скачать и pdf файл   https://borianm.livejournal.com/1324452.html
jack_kipling: (Default)

Кто может молнии грозою бросить в ночь,
И даль и высоту, как сокол, превозмочь,
Крылатым подвигом республике помочь?
Кто в бой идёт сквозь ветры и туманы?
Всё это вы – герои-партизаны!

Чьим тайным голосом леса кругом полны?
Кем дети наши так восхищены?
Чей дом – леса, поля и валуны?
Кто мужество сберёг в походе неустанном?
Всё это вы – герои-партизаны!

 

Read more... )

 

jack_kipling: (Default)
"Ну, в жизни не скажешь, какой был мужчина,
Ну, настоящий полковник."  (с)

Уже вторая книга А.Суконкина прочитаная мной. По прочтению первой я даже написал в целом положительный отзыв. Своего рода ранний Проханов, пишет легко и довольно литературно, на без эльфизма (военнослужащие РФ говорят складно, длинно, и вообще не матюкаются), но вполне реалистично.


Во всех аннотациях электронных библиотек заявлено об эпитафии современной русской армии, написанной по самым свежим следам  (ноябрь-декабрь 2022 года) активно идущей захватнической войны в Украине. А по сути это конкретно литературный заказ однофамильца мужа певицы Валерии, причем довольно неуклюжий и даже забавный.
В свою очередь, надо отдать должное авторы, сразу в первых же строках произведение называется фантастическим и не имеющим никакого отношения к реальноси. И сам автор тоже фантаст, ибо мало ли что. Хотя, тут я согласен с большинством отзывов в сети, к данному жанры там относится лишь наличие чeстных и преданных делу Росcии характеров приводящих все к такому же хеппиенду.
Игорь Котлов, молодой и перспективный офицер военной разведки с лицом похожим на Леонардо Ди Каприо - вот главный виновник всех проблем армейского планирования вооруженных сил будущего ссср 2.0. Это не шутка, просто посудите сами: вот молодой лейтеха из училища идет по стезе наследников великого чека и гру только лишь потому, что смог ублажить нимфоманку бальзаковского возраста, устроившего невинного прежде юнца на перспективное место в военной разведке у китайской гразницы. Далее наш сермяжный Ди Каприо оказывается под тлетворным  влиянием непосредственного начальника Рафика Магомедовича Исмаилова (чуете, да, как потянуло прохановщинкой) и катится по наклонной в деле втирания вышестоящему начальству очков на предмет агентурной работы против вероятного противника (а ныне стратегического союзникa) по ту сторону Амура. Вскорости, также, с удовольствием, втягивается в дело контрабанды китайских изделий целыми контейнерными караванами.


И даже первый звоночек в виде попадания под следствие прокурорской следственной группы науськанной конкурентами из фсб, дело не меняет. Разве что появляется фем фаталь в виде  виде следователя Киреевой, которую незадачливый ловелас пытается соблазнить в ходе дежурной встречи в ресторане с передачей взятки от его высокопоставленных начальников ее не менее высокопоставленным кураторам. Следователь с особым цинизмом топчется  на самолюбии Котлова, местами дословно воспроизводя тезисы покойного Икара русского национализма Егора Просвирнина, заменяя прославленное им в политическом поле слово куколд на русские народные аналоги.


Легкая опала с переводом нашего Лео на поля русской воинской славы в Сирию с целью исправления делает только хуже. Тут уж  Игорек со своим начальством использует Воздушно-Галактические Силы РФ с ударными дронами, умными ракетами и управляемыми по лазерному лучу авиабомбами не для борьбы с ИГИЛ, а в деле решения проблем с местными поставщиками контрабандного металлолома в Турцию.
Вернувшись оттуда с ведомственными и боевыми наградами, Котлов продолжает разлагать военную разведку будущего  небесного СССР 2.0 продолжая заниматься приписками и откровенным враньем, попутно гнобя честных и принципиальных коллег вынужденных годами прозябать в майорских чинах или же уходить в "оркестранты". Ананасом на торте сей мерзости становится брак по расчеты с генеральской дочкой чей лик позорит сходство с прекрасным и легкокрылым СУ-27.
Ну сколько веревочке не виться, а конец внезапно наступает 24 февраля 2022 года. Попутно выясняется, что вся "идущая строго по плану и срокам" спецоперация почти полностью на совести гру и лично Котлова. Не свр, ни мид, ни куча вневедомственных центров влияния посредством олигархов и кураторов с миллиардными бюджетами профуканными неизвестно куда, ни в чем ни виноватые. А вот этот хлыщеватый полковник и есть козел опущенния за все грехи братских народов.

Но для конкретной конкретики четко и подробно знаменитый рейд "тигров" по улицам Харькова и последующий разгром заплутавшего там спецназа.
Но даже это не способно стереть в порошок молодого полковника пусть и стремительно теряющего покровителей и теплое место в Москве. Вместо трибунала его отправляют руководить войсковой разведкой боевой части. Там принудительно назначенный комбатом он повторяет свой харьковский "триумф", но в батальонном масштабе. И только уже после этого следует отзыв, арест и трибунал.

И вот после этого начинается чистая фантастика. Еще раньше на следствии перед отбытием на фронт  мачо опять встречается с той же доминатрикс-следователем но уже сменившей фамилию на родовое имя его честного и изгнанного в "оркестранты" коллеги, которого та называет истинным мужчиной, преданным делу и Родине и тепер\ь вот в составе разведки "Вагнера" исправляющего ошибки Котлова по агентурной работе в глубоком бандеровском тылу. Это так и уже окончательно "перепахивает" полковника что он покойно воспринимает срок в 12 лет и отбыв на зону резко прокачивается и занимает неплохое место среди урок.  Дальше - больше.
Прибытие на зону и речь Шефа, то бишь Лейб-Кухмистера и подполовника сервизных войск Чебурекбо Беляшевича Пригожина, воспроизводится точно по имеющимся видеозаписям.


Окрыленный предоставляемым шансом на почетную смерть полковник с замыми отпетыми сонарниками из рецидивистов записываются в штурмовики данного оркестра. И если в "Снайперском ударе" Суконкин описывал данную корпорацию как пушечный мясокомбинат для утилизации провинциального быдла для достижения целей национальных нефтегигантов, тот тут это прямо Ковчег Спасения, собирающий на своем борту будущих спасителей России и строителей небесного СССР 2.0, всех кто был незаслуженно обойден, ошельмован и уволен всякими негодяями от армии и войсковой разведки.
В считанные недели тыловая и штабная крыса, последний раз державшая автомат еще в военном училище, прокачивается до однофамильца гей-любовника Поля Верлена. Заряженный идеями восхождения в Вальхаллу (характерный авторский зуд) Котлов практически в одиночку выносит украинский взвод обороняющийся в трехэтажном здании и еще успевает подбить бандеровско-фошиздский танк. Ну а финал с встречей в ближнем тылу агента с сопровождением его до "наших", которым оказывается муж роковой доминатрикс,  заставит умилиться поклонниц творчества Стефани Майер и фанфиком из вселенной Гарри Поттера про раскаевшегося Драко Малфоя. Читательницы - не упустите.


Из-за заказного типа данного произведения несуразностей довольно много и видны они довольно явно. То явно и упорно готовятся к походу в Украину, выстраивая агентурные сети как на ее территории, так и за рубежом, и вместе с тем "иеслибымызашестьчасовдоэтогоненанесли"; ну и следователь на втором следствии пынающая мачо за коррупцию в ответ на абсолютно уместное замечание, что же она тогда взяла у него взятку в том ресторане отбивается тем чтоэто другое взятку он давал не лично ей а ее куратором, а она просто была курьером и поэтому не считается.
Ну а мое любимое под катом
"Однако, когда возле реки скопились танки и БМП, по ним вначале отработали «Джавелинами», затем очень точно прилетело несколько «Эскалибуров», а завершили разгром два пакета «Градов»....
Одновременно с этим по командному пункту полка был нанесён удар ракетой «Точка-У», которая вошла точно в развалины, уничтожив всех, кто там был.
Вторая ракета прилетела в поле, где плотными рядами были выстроены техника и палатки второй роты. Когда Котлов на МТ-ЛБ вернулся в район расположения роты, он встретил здесь только разрушения, разорванные тела и горящие машины"



"Игорь вспомнил пулемёт Максим, который он увидел на опорном пункте «Ангола». После всех новостей о переполненности украинских подразделений новейшими видами западного вооружения, этот пулемёт, изобретённый в позапрошлом веке, говорил о реальном положении дел на этой войне. Кто-то зарабатывал на продаже оружия баснословные деньги, красиво отчитываясь на экранах телевизоров, тогда как в окопах солдаты были вынуждены использовать едва ли не музейные экспонаты. Игорь вспомнил – на украинских позициях он не увидел ни одного гранатомёта или противотанковой ракеты. Где всё это оружие? Где «НЛАУ», «Джавелины», АТ-4, «Стингеры»?"



Знаете в чем фокус? Первый эпизод относится примерно к апрелю-маю прошлого года,   героической попыткe форсирования некой реки Дончанка, то есть в реале это ставшее знаменитым  побоище русской бронетехники у Белогоровки на переправе через Северский Донец.
А второй это уже как раз осень того же года, видимо как раз Бахмут. Пара месяцев и у украинской армии все продали и разобрали такие же русские по обе линии фронта интенданты. Ню-ню )
jack_kipling: (Default)
 И знаете, что? Во всех этих сентенциях о коллективной вине народа, о блаженстве разбивающих младенцев о камень и прочая и прочая... В этом есть  Cмысл. Потому даже тогда, никто не смог бы сказать, что не знал или не подозревал, или не поддерживал.

А уж сейчас то...


jack_kipling: (Default)








Адептам тезиса "можем повторить" всех мастей и состояний, включая латентное - поздравляю, вы смогли.
Российской оппозиции, особенно либеральной, а скорее псевдолиберальной - читайте, дебилы, и не смейте скулить. Это не народ вам попался плохой и рабский, это вы, импотенты от социума и политики, все упустили.
jack_kipling: (Default)
Хуже "Сида", но лучше всего Фалько. Может, хоть неровно, порой вымученно с фирменными авторскими клише, но есть очень сильные сцены и целые главы.




При всем отсутствии иллюзий автора относительно франкистов они получились мощнее и выразительнее республиканцев. Огромная удача - младший лейтенант Испанского Легиона Пардельяно и его подчиненные. Воистину помесь терминаторов с донкихотами. Каталонские рекете - очень неплохо, хотя мало.
Вершина - злоключения рядового Хинеса и его внезапного попутчика, "регуляреса" Селимана. Прям переживал за обоих.




Описание адской жары на протяжении всех дней этой реальной мясорубки на реке Эбро у выдуманного городка - аплодирую стоя, эта атмосфера вытягивала даже не всегда удачные сцены боевых действий.


Очень плохо насчет показа республиканцев, при том, что Аруто наш Перес реально старался. Но не понимает он всего этого левого дискурса тех лет, получается в лучшем случае клишированно.


Линия связистки Пато и ее отношений с комбатом - ни в ПОУМ, ни в Пятый Полк, уж пардон май френч. Со времен "Королевы Юга" романист бьется повторить успех с сильным и натуральным образом сильной и независимой, но не выходит



Мало того, что вообще не понимает советско-русского, так еще и решает поиграть типа в постмодерн. У республиканцев батальон имени Островского, а по другую сторону - сержант-легионер Владимир Корчагин (sic!), естественно бывший ротмистр царской армии и из "благородных". Ай, молодца!




Единственное светлое пятно - подрывники из бывших шахтеров, начинающие и заканчивающие всю драму.
jack_kipling: (Default)
div>Продолжаю довольно  чтение "Малой войны". Архизначимый и архиинтересный момент:

Read more... )
Малой войной в Китае Германия преследовала следующие цели:

 
1. Добыча сырья для германских фабрик и заводов и его транспортировка с мерами охранения и маскировки.
 
2. Действия на коммуникациях противника, разрушение транспорта: железнодорожного и водного; складов и баз, портов, скотобоен, холодильников и др. предприятий, работавших на оборону Антанты. Захват грузов своих противников или их уничтожение.
 
3. Организация беспорядков и волнений среди соответствующих слоев населения с целью ослабления производства и снабжения Антанты и привлечения на свою сторону нейтральных государств Азии и Америки.
 
4. Разложение войск противника, предназначенных к перевозке на европейские фронты, организация саботажа в учреждениях и заведениях, связанных с обороной Антанты.
 
5. Обесценивание валюты противников.
 
6. Содействие побегам военнопленных.
 
7. Создание благоприятной для себя обстановки через прессу, путем устной агитации и пропаганды, сеяния паники и муссирования слухов, вредных для Антанты.
 
8. Разведка.
 
Все эти задачи были между собой тесно связаны, и ни одна из них в боевой практике не имела без других самостоятельного значения. Все вместе они приводили к одному – бить где можно и чем можно своих противников.
 
Для осуществления этих задач были организованы небольшие отряды под руководством офицеров. Отряды комплектовались отчасти из военных, но более всего из местного населения с привлечением хунхузов и др. Некоторые отряды были чисто немецкими, но с проводниками из китайцев или монголов. Численность отрядов колебалась от 3 до 400-500 человек.
 
Отряды формально рассматривались как добровольческие, фактически же носили наемнический характер. Структура их была следующей. Главный отряд базировался в административном центре провинции и распространял свою деятельность на все уезды при посредстве отдельных подчиненных ему отрядов на местах. Иногда в наиболее важных городах формировался вспомогательный отряд, которому подчинялись другие уездные и местные отряды. Все местные отряды получали руководящие указания от главного отряда, держа с ним постоянную связь и обмениваясь взаимно информацией. При главном отряде состоял начальник туземной организации с двумя помощниками, число же рядовых членов не ограничивалось. Во главе каждого отдельного отряда на местах ставились особые начальники, имевшие в своем подчинении по одному отдельному начальнику с помощниками. Численный состав рядовых членов этих отрядов также не был ограничен.
 
Управление главного отряда состояло из четырех отделений:
1. секретного (оперативного), занимавшегося разработкой оперативных планов на основании информации с мест;
2. связи (для сношений с отрядами на местах);
3. финансово-продовольственного снабжения;
4. боевого снаряжения (заготовка и доставка в отряды оружия, взрывчатых веществ) и т.п.
В каждом отделении имелся заведующий с 3-4 секретарями. Управление отрядов на местах состояло из трех отделений: оперативного, боевых снаряжений и финансов, которыми руководили особые старшины при двух помощниках.

 
Начальнику главного отряда назначалось жалованье в 200 долларов в месяц, его помощникам по 150, а рядовым по 30 долларов в месяц. Заведующие отделениями управлений получали по 80 долларов, а секретари по 60 долларов в месяц. Руководителям отрядов на местах жалованье назначалось по 80 долларов, отдаленным по 60, а их помощникам по 40 долларов в месяц.
Несколько эта организация была наемнической, видно из той таксы за «подвиги», которая там практиковалась, а именно: всякий рядовой член организации, причинивший вред торговле или промышленности, должен был получить вознаграждение от главного отряда. Вознаграждение было трех разрядов – от 500 до 1500 долларов. Высшие индивидуальные подвиги (сожжение интендантских складов, арсеналов, взрыв железнодорожного моста и др.) расценивались в 3 000 долларов и даже до 30 000 марок и т.д."



Воспользовавшись сайтом с конвертером инфляции "грязной зеленой бумажки" в ХХ веке можем получить пусть и приблизительный, но эквивалент зарплаты и премиальных "ландскнехтов кайзера" в  январе 1915 в пересчете на декабрь 2019 года.
 
Итак, месячная зарплата:

 
1) Начальнику главного отряда - $5 157.90
 
2) Каждому его заместителю - $3 868.43
 
3) Заведующему отделениями управлений - $2 063.16
 
4) Секретарям заведующих - $1 547.37
 
5) Руководителям отрядов на местах - $2 063.16
 
6)  Руководителям отрядов в отдаленной местности - $1 547.37
 
7) Заместителям руководителей отрядов вне зависимости от мест базирования - $1 031.58
 
8) Рядовому наемнику- $773.69
 
Премиальные за крупные диверсии - от $12 895 и до $77 368
 
Вполне неплохо, а если учитывать, что доллар в Китае того времени это не доллар в США то показанные суммы можно запросто умножить в пару раз.
jack_kipling: (Default)
"Знаменитый предводитель восстания в Марокко Абдель-Керим в зиму 1925 года сумел проложить свои коммуникации через фронт противника, под неослабным наблюдением французского и испанского флотов,
блокировавших Марокко, именно через Танжер. Туда караваны в сотни мулов тащили чай, муку, сахар, оружие и боевые припасы для повстанческой армии. Этим же путем проникли к Абдель-Кериму и советники-инструкторы в повстанческие отряды: немецкие офицеры Форстер, Дитрих, фон-Танненберг и др., некоторые турецкие и сербские офицеры и др"


«Малая война» [Организация и тактика боевых действий малых подразделений] Анатолий Ефимович Тарас


Насчет немцев с турками понятно, но неужели сербским офицерам нечем было заняться в своем новом королевстве Югославия?
Интересный американский новостной выпуск того врремени для прокрутки в ккинотеатрах перед киносеансами. Целиком профранцузский: сингалезы опять на защите свободы, а рифские бедуины обозваны захватчиками )

jack_kipling: (Default)
В рамках поднятия духа россиян в рамках операционной спецвойны с проектом Мазепы-Ленина спешу показать смешные пассажи "соловьев генштаба обьединенного комитета начальников штабов". Точнее одного птенца гнезда кленсиевого, Марка Грени.


 
Говорю сразу, не читал, но мнение имею на основе ныне закрытого либерастного сайта , где даже там сии потуги высмеяны в статье "Мэри Цзы", о горе-шелкоперах мнящих себя Клаузевицами и прочими Мольтке


 
Итак фрагмент первый:
"Пытаясь захватить Литву, русские отправляют в Вильнюс на пассажирском поезде 96 «Альфовцев», чтобы: 1. Захватить аэропорт и обеспечить высадку десантной дивизии посадочным способом (в Вильнюсе!). 2. Устроить на улицах шоу «Вежливые люди», чтобы литовцы подумали, что их уже захватили и не стали сопротивляться (а если не прокатит, деморализовать НАТО мыслью о том, что России потерять сотню «Альфов» не проблема). Но не тут-то было — литовский ОМОН разогнал их… слезоточивым газом! А уцелевших и пытавшихся сбежать завалили трупами студентики-ополченцы. Десантуре поэтому пришлось заплакать и возвращаться в Псков."




Фрагмент второй:
"Американский командир батальона морской пехоты разрабатывает план обороны Литвы от российской 6-й армии в 25000 человек силами своего батальона: он понимает, что 75 километров возможного участка прорыва ему одним батальоном не перекрыть, но он ведь знает, что русские смогут наступать только по дорогам, потому, что… пехота на грузовиках и артиллерия по полю не пройдут(sic!) (БМП и САУ, русские, вероятно, пропили)."
И ведь сие "творчество" реально рекомендуют для прочтение чуть ли не Вест Пойнте, как пример реальных поворотов реальной войны с Россией.

 
Прав был Задорнов

jack_kipling: (Default)
 И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой?
 
Он сказал: цель была предотвратить любую его агрессию.
 
 
И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
 
 
И сказал Каин Господу: 
 
1) Авеля придумал Ленин, 
2) американцы тоже так делали, 
3) где Ты был восемь лет?
 
 
В муке возопил Господь: как, как создал я такого долбоёба?!
 
 
Но уже отвратился Каин, ибо пошел мучить и поражать детей своих, которых счел предателями земли своей.
 
Artem Golikov
jack_kipling: (Default)
Андрей Шмалько. Военный дневник
(Записано со Скайпа)

15 марта

СталингрАД

Дом разнесло очень сильно. Взрыв был за рекой. Разбило первые четыре подъезда, опять-таки со стороны набережной, в том числе и мой. Отключили отопление, все остальное вроде бы есть, кроме, понятно интернета, который исчез сразу. Приехали какие-то службы, кажется, попытаются закрыть некоторые окна щитами. Нужно сказать, что жить в этих четырех подъездах можно только с моей стороны. Read more... )
jack_kipling: (Default)
Он Сирию бросил, пошёл воевать,
Чтоб землю гяуров кяфирам отдать!

jack_kipling: (Default)
 "Ну вот кончается зима. Впереди - весна и война" (с) запись 2 от 28 февраля.
 
Мой фаворит из так называемой "харьковской школы фантастики", который собственно, всегда нравился именно своими нефантастическими, т.н. криптоисторическими циклами. Несмотря на частую критику в определенной тяжеловесности слога в отличии от тех же Олди, Валентинов всегда был силен как  прописанной интригой, так и живыми характерами. Его не только читаешь, его тянет перечитывать дабы снова встретиться с героями в революционном Париже, альбигойском Лангедоке, Испании в канун падения Гранады и отплытия "сеньора Колона", Украины времен "Хмельничины", микенской Эллады, или в том же Харькове в периоде между двумя Майданами.

 
 
Теперь же затворник ведет записки в чате скайпа со своими доверенными лицами выкладывающими затем все в группах фейсбука и телеграм. Тяжелое чтение дневника катастрофы практически онлайн. Многое напоминает военного Константина Симонова с его "убей", что-то от Бергольц, и наверное десятков других записок мирных жителей оказавшихся не по своей воле на передовой. 

Много очень верно подмеченных аналогий с Польшей сентября 1939 года, особенно история с Вестерплятте.

 
 
Ссылок давать не буду, ищущий да обрящет.
 

Profile

jack_kipling: (Default)
jack_kipling

April 2025

S M T W T F S
  123 45
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 04:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios