To read or not to read?
Dec. 9th, 2013 12:05 pmКак выяснилось у "индийского" фильма, так шокировавшего меня в детстве, имеется литературная основа - цикл "Далекие шатры" Мэри Маргарет Кей состоящий из романов "Дворец ветров" и "Индийская принцесса". Нашел в электронном виде на известном ресурсе, но ограниченность свободного времени, тем более на чтение, затрудняет принятие решения. Есть определенные доводы как "за", так и "против":
Против - тег "Исторические любовные романы"
За - "дед, отец, брат и муж писательницы служили там в подразделениях Британской армии, а двоюродный брат её деда Сэр Джон Кей, описал историю подавления Сипайского востания в Индии и Первой англо-афганской войны". Да еще и уроженка Британской Индии.
Против - судя по началу это явно "Ким" для барышень.
За - но это все-таки "Ким", да и язык хорош.
Против - "Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу". Хм... Не люблю такие рекламные ходы.
За - "Название "Индийская принцесса", а добрая треть книги - одни батальные сцены и описания политического положения... ИМХО автор слишком увлеклась описанием "кабульской бойни". Складывается впечатление, что этот эпизод писала не Кей, а некий воинственный мужчина без тормозов..."
Может кто-нибудь уже читал и поделиться впечатлениями?
Против - тег "Исторические любовные романы"
За - "дед, отец, брат и муж писательницы служили там в подразделениях Британской армии, а двоюродный брат её деда Сэр Джон Кей, описал историю подавления Сипайского востания в Индии и Первой англо-афганской войны". Да еще и уроженка Британской Индии.
Против - судя по началу это явно "Ким" для барышень.
За - но это все-таки "Ким", да и язык хорош.
Против - "Одна из величайших литературных саг нашего времени, стоящая в одном ряду с такими шедеврами, как «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл и «Поющие в терновнике» Колин Маккалоу". Хм... Не люблю такие рекламные ходы.
За - "Название "Индийская принцесса", а добрая треть книги - одни батальные сцены и описания политического положения... ИМХО автор слишком увлеклась описанием "кабульской бойни". Складывается впечатление, что этот эпизод писала не Кей, а некий воинственный мужчина без тормозов..."
Может кто-нибудь уже читал и поделиться впечатлениями?
no subject
Date: 2013-12-09 04:40 pm (UTC)Кстати, первые три "Шарпса" тоже про Индию - "Тигр", "Триумф" и "Крепость" - события последней англо-майсурской и второй англо-маратхской войн.
А кто из англичан стал первым писать "романсы" про тугов, горы брильянтов и любовь прекрасной рани - это я даже затрудняюсь сказать...
no subject
Date: 2013-12-09 05:03 pm (UTC)Тут слово "первые" также нуждается в кавычках ))) Начал как раз с "Тигры" - но не пошло. Грешил на стиль автора, ооднако после этого залпом проглотил "Стрелков".