jack_kipling: (Have you news of my boy Jack?)
[personal profile] jack_kipling
Дубляж РенТв по тому времени был шикарен и даже сейчас порой неплохо смотрится несмотря на огрехи и неточности перевода. Один из самых удачных примеров - насладился как в прежние времена. Интересно, кто автор перевода? Я читал в другом, со словом "никогда".

Date: 2013-10-24 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] amagnum.livejournal.com
Да любого!

Да, я необъективен к китайской поэзии. Я слышал в
это в оригинале и был в ужасе.

Чего можно ожидать от людей, у которых шедевром считается примерно вот такой эпос:

ли ли ли ли ли ли ли ли ли
ли ли ли ли ли ли ли ли ли
ли ли ли ли

Только тоны по-разному расставляй.

Profile

jack_kipling: (Default)
jack_kipling

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 14th, 2026 04:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios