jack_kipling: (Have you news of my boy Jack?)
[personal profile] jack_kipling

В былое время моего школьного увлечения историческими романами, этот произведение стало пожалуй одним из очень немногих "камней" на которых спотыкалась моя читательская всеядность. Трижды я подступался к нему, но всякий раз бросал не осилив и трети. Сначала грешил на отсутствие собственного эстетического чутья на стиль, но позже убедился что эта тяжеловесность и даже неподъемность в написании "исторического жанра" отличительная черта птенцов гнезда РАППовского и прочих пролеткультов. В романе есть прекрасные страницы, но до них надо прогрызать вагоны булыжников т.н. "авторского письма", причем исключительно неряшливого

А вот радиоверсия романа получилась действительно удачной, в чем безусловная заслуга режиссера Владимира Шведова и сценариста Татьяны Сахаровой. Перебрав всю груду валунов из которых состоял роман, они смогли выстроить стройную конструкцию радиоспектакля, не пожертвовав существенным. Одним из лучших решений стала разбивка кульминации с погромом русского посольства, ее части удачно вставлялись как флешфорварды в начале каждой новой части, разгоняя скорость интриги и саспенса.
Прекрасен саундтрек в который вошли и музыкальные произведения самого "Грибоеда", особенно что касалось тифлисской темы недолгого счастья посланника.

Очень и очень хорош Валерий Сторожик, чьим голосом и говорит (в основном сам с собой) Александр Грибоедов. Вся эта неудобочитаемая многостраничная авторская рефлексия в его исполнении получается на удивление поэтичной легкой, за что артисту низкий поклон.

Всемерно рекомендую.

Date: 2015-09-07 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] barin1914.livejournal.com
Ну если Тынянов и выворачивался - то это говорит лишь об уровне интеллектуалов ))
А "пытаться распнуть" - это вообще как-то последние лет около ста любимое "интеллектуальное занятие"... :))
С "Боевым кличем" - увы, пока в бумаге, но если где натолкнусь в электронном - сброшу Вам ссылочку. Вообще "забытое удовольствие": хорошо и грамотно переведено и вычитано/отредактировано и даже издано (ну по крайней мере "по итогам первых 200 страниц")). А то уже в край задрало когда перманентно "пашка" вместо "шашка", "полки лешие и конные".......
А относительно "отзыва"... Просто не стал встревать в ваш диалог с [livejournal.com profile] qebedo, но определенно почувствовал "родство душ" :)

Date: 2015-09-07 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] jack-kipling.livejournal.com
Буду благодарен.
Со мной можно на "ты"

Date: 2015-09-07 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] barin1914.livejournal.com
Отлично. :) Скинул личное сообщение. Не знаю - поможет ли, но.... Если обретется нормальный pdf - сброшу. Пока - все что нашлось...

Profile

jack_kipling: (Default)
jack_kipling

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 07:40 am
Powered by Dreamwidth Studios