jack_kipling: (Have you news of my boy Jack?)
jack_kipling ([personal profile] jack_kipling) wrote2013-09-29 08:34 pm
Entry tags:

"Башня шутов" Анджей Сапковский



Отличный исторический роман с элементами фентези, плотный текст насыщенный латинскими выражениями и цитатами и, в тоже время, легкий стиль несколько напоминают "Имя Розы" Умберто Эко. Сами элементы волшебства проявляют себя, в данной книге, по крайней мере, малыми дозами, лишь подчеркивая временной фон, где огнестрел и вагенбурги оказываются сильнее натиска рыцарской кавалерии, а наука и бизнес преодолевают сословные понятия.
1425 год, разгар гуситских войн, Силезия. Земля обильного смешения славянских и германских элементов этноса и культуры, где речь есть набор немецких, польских, чешских и венгерских слов на фундаменте церковной латыни. Где главный герой может отзываться на Рейнмара из Белявы и на Рейневана фон Беляу, чей отец, будучи поляком, погиб сражаясь на стороне Тевтонского Ордена под Танненбергом который более известен как Грюнвальд.
Будучи пойманным на чужеложестве с женой влиятельного феодала, наш вчерашний школяр бежит от мести семейства рогоносца попутно превосходя сенкевичского Анджея Кмицица в умении оказываться не в нужном месте и далеко не в нужное время, а также мимоходом влипая во все возможные неприятности. На пути его будут встречаться все представители пестрого общества средневековой Европы: ведьмы, одна из которых по пьяни постоянно путает Рейнмара с одним шотландским таном (хе-хе-хе); настоящие наемные бандюганы, вооруженные не хуже рыцарей; знаменитые раубриттеры (рыцари-разбойники) набегающие на купеческие караваны, по мне одни из самых удачных типажей в романе; монахи всех мастей, гулящие девки и благородные дамы, купцы набирающие мощь с которой вынужден считаться и знать с церковниками и крестьяне: и многие и многие другие.
Давно не получал такого удовольствия от исторического романа, со времен знакомства с трилогией Григола Абашидзе. Очень ясно и сочно все показано, как люди так и события. Стиль как есть оригинальный сапковский. Можно конечно усматривать влияние Сенкевича, Гоголя, есть моменты чувствующиеся и у Андрея Валентинова, но это все едва-едва. Очень удачны и ненавязчивы пасхалки и постмодерн, как тот же Гжегож Гейнче, старинный приятель Рейневана по пражской студенческой юности (бедный Гарри из Дюссельдорфа, за что тебя так).
Словом - рекомендую

О прадеде Рейнмара, также искусном лекаре:

"К тому же представьте себе, господа, что человек не просто бывает в Авиньоне у Святого Отца, но еще и ухитряется извлечь у него мочевой камень так ловко, что после операции пациент не только сохраняет… куську, но она у него еще и встает. Если даже не ежедневно, то все же…"


Попробовали бы они это в мичети:

"Воистину, – очень серьезно сказал Мачей Карзбок, познанский официал. – Мавры и турки погрязли в безбожии из-за темноты и дикости. Их можно обратить. Отщепенец же и схизматик от веры и Церкви отворачивается, насмехается над ними и кощунствует. Потому-то он Богу во сто крат противнее. И любой способ борьбы с ересью хорош. Ведь никто, идя на волка либо на пса бешеного, не станет, будь он в здравом уме, распространяться о чести и рыцарском слове. Против еретика все годится."


Средневековая "братва" тоже имеет "понятия":

"– Если вы меня отпустите, я вам заплачу, – выдавил из себя Рейневан. – Заплачу больше, чем дают Стерчи.

– Обижаешь профессионалов, – проговорил усатый в бригантине. – Я, Кунц Аулок, по прозвищу Кирьелейсон. Меня покупают, но не перекупают"



Близкой сосед лучше дальнего родственника::

"– Я немцев не вожу.

– Я не немец. Я силезец.

– Да?

– Да.

– Ну, тогда скажи: перчи – не перчи, не переперчишь.

– Перчи – не перчи, не переперчишь. А теперь ты скажи: стоит кабак не по-кабаковски, сшит колпак не по-колпаковски.

– Стоит как… э, короче, не покал… кабак… Залезай!"



Покушение на духовные скрепы:

"– Все их ереси, Ланселот, – начал он тихо, – меня интересуют не больше прошлогоднего снега. Только дурак, а я себя таковым не считаю, не заметил бы, что это signum temporis и что пора перейти к выводам. Может быть, есть смысл что-то изменить? Реформировать? Я стараюсь понять. И понять могу, что их разбирает злоба, когда они слышат, что Бога нет, что от Декалога можно и нужно отмахнуться, а почитать следует Люцифера. Я их понимаю, когда в ответ на такие dictum они начинают вопить об ереси. Но что оказывается? Что их бесит больше всего? Не отступничество и безбожие, не отрицание ритуалов, не ревизия или отвержение догм, не демонолатрия. Самую большую ярость у них вызывают призывы к евангельской бедности. К смирению. К самоотверженности. К служению Богу и людям. Они начинают беситься, когда от них требуют отказаться от власти и денег. Потому с такой яростью они накинулись на bianchi, на гумилатов, на братство Герарда Гроота, на бегинок и бегардов, на Гуса. Псякрев, я считаю просто чудом, что они не сожгли Поверелло, Бедняка Франциска! Но боюсь, где-то ежедневно полыхает костер, а на нем умирает какой-нибудь никому не известный и забытый Поверелло"


Духовные предки эффективных министров пропаганды:

"Конечно, я говорю, что гуситы – еретики, убийцы и вырожденцы, а Жижка и Коранда – воплощения дьявола, преступники, вероотступники и развратники, что ждет их вечное проклятие и адские муки. Но я не могу говорить, что они поедают младенцев. И что жены у них общие…

– Ты не понял? – резко прервал его каноник. – Ты не понял моих слов, плебан? Roma locuta! А для тебя Рим – это Вроцлав. Ты должен говорить то, что тебе велено, проповедник. Говорить об общих женах, о поедаемых новорожденных, о живьем сваренных монахинях, о содомии, о том, что у католических священников вырывают языки. Если тебе прикажут, ты будешь говорить пастве, что от комунии из гуситской чаши у причащаемых растут волосы во рту и собачьи хвосты из задниц. Я вовсе не шучу, ибо я видел соответствующие письма в епископской канцелярии. Впрочем, – добавил он, с легким сожалением глядя на съежившегося Гранчишека, – откуда тебе знать, что хвосты у них не растут? Ты что, бывал в Праге? В Таборе? В Карловом Градце? Принимал комунию sub utraque specie?"



Еврейский вопрос как он был, есть, и, видимо, будет:

"– Твое же израэлитское племя, рабби, – продолжал каноник, – с удовольствием и упорно дает толпе основания. То вы напускаете эпидемию чумы, то колодцы отравляете, то из детей кровь для мацы выпускаете. Крадете и обесчещиваете облатки. Занимаетесь наглым ростовщичеством, с живого должника, кои варварских процентов не в состоянии выплатить, куски мяса вырезаете. И разными другими позорными делишками занимаетесь. Думается мне.

– Что же надо сделать, спрашиваю я почтенного господина каноника, – спросил после напряженного молчания Хирам бен Элиезер. – Что сделать, дабы такое не случалось? То есть – заражение колодцев, насилование девушек, выпускание крови и обесчещение облаток? Что же, спрашиваю я вас, необходимо сделать?

Отто Беесс долго молчал. Потом проговорил:

– Того и жди – будет введена специальная одноразовая, обязательная для всех подать. На антигуситский крестовый поход. Каждый еврей должен будет внести один гульден. Кроме того, бжегская гмина сверх назначенной суммы добавит по доброй воле… триста гульденов. Двести пятьдесят гривен."




Реальность сказочных сюжетов:

"– А я здесь, видишь, крапиву собираю…

– Чтобы сшить рубахи, – вздохнул он, немного помолчав. – Для братьев, заколдованных в лебедей?

Она долго молчала, потом сказала:

– Странный ты. Крапива пойдет на полотно, а как же. На рубашку. Только не для братьев. У меня братьев нет. А если б были, я б никогда не позволила им надеть такие рубашки."





Ликвидация своей разведывательной сети:

"Прямо из стены, из покрытой плесенью кладки, непосредственно, казалось, из щелей между кирпичами, вышла птица. И тут же преобразилась в черноволосого, всего в черном человека. То есть в человекообразную фигуру. Ибо Захарис Фойгт прекрасно знал, что это не был человек.

– О мой господин, – застонал он, корчась на соломе. – О князь тьмы… О любезный мэтр… Ты пришел! Не покинул в несчастье своего верного слугу…

– Вынужден тебя разочаровать, – сказал черноволосый, наклоняясь над ним. – Я не дьявол. И не посланник дьявола. Дьявол мало интересуется судьбами единиц."



Средневековый "шоу-бизнес":

"Картина была почти совершенно окончена и изображала святого Себастьяна. Однако Себастьян на картине принципиально отличался от привычных изображений мученика. Правда, он по-прежнему стоял у столба, по-прежнему вдохновенно улыбался, несмотря на многочисленные стрелы, вонзенные в живот и торс эфеба. Впрочем, на этом подобие оканчивалось. Ибо здешний Себастьян был абсолютно гол. Он стоял, так роскошно свесив чрезвычайно толстый срам, что картина эта у любого мужчины должна была вызывать чувство собственной неполноценности.

– Специальный заказ, – пояснил Шимон Унгер. – Для монастыря цистерцианок в Тшебнице. "


"– Что это… – Зарумянившийся Рейневан указал на лист, на котором была изображена нагая пара в совершенно недвузначной позе и ситуации. – Что это такое?

– Адам и Ева. Видно же. А опирается Ева на Древо познания…

– Ага.

– А здесь, извольте взглянуть, – продолжал демонстрировать гравировщик, явно гордясь своей работой, – Моисей и Огарь. Здесь Самсон и Далила. Тут Амнон и Фамарь. Вовсе недурно у меня получилось. Верно? А это…

– Ого-го! Это что такое? Что за путаница?

– Иаков, Лия и Рахиль.

– А это… – заикаясь, проговорил Рейневан, чувствуя, что кровь вот-вот прыснет у него из щеки. – Это что… Это…

– Давид и Ионафан, – беспечно пояснил Юстус Шоттель. – Но это надо еще подправить. Переделать.

– Переделай, – довольно холодно прервал Шарлей, – на Давида и Вирсавию. Потому что здесь, холера, недостает только Валаама и ослицы. Сдержи малость воображение, Юстус."



А грядущем "ноу-хау" молоденького Яна Гуттенберга:

"Массовое изготовление бумаг, густо покрытых литерами. Каждая бумага в сотнях, а когда-нибудь, как бы смешно это ни звучало, возможно, и в тысячах экземпляров. Все многократно размножено и широко доступно. Ложь, бредни, шельмовство, пасквили, доносы, черная пропаганда и убеждающая толпу демагогия. Любая подлость облагорожена. Любая низость – официальна. Любая ложь – правда. Любое свинство – достоинство. Любой зачуханный экстремизм – революция. Любой дешевый лозунг – мудрость. Любая дешевка – ценность. Любая глупость признана, любая дурь – увенчана короной. Ибо все это отпечатано. Изображено на бумаге, стало быть – имеет силу, стало быть – обязывает. Начать это будет легко, господин Гутенберг. И запустить в дело. А остановить?"


Любимая пасхалка:

" – Да, потому что и времена такие, – неожиданно взорвался Юстус Шоттель, – ничего больше, только подхватить да написать какие-нибудь призывы и прибить их, курва его мать, на дверях какой-нито церкви. Пшел, Лютер, со стола, прочь, наглый котяра."



О трудностях чужеложества:

"– А что случилось с Даниелем Карре за то, что он украсил рогами барона де Фо. Барон прикончил его руками наемных убийц, велел изготовить себе кубок из его черепа и теперь пьет из него.

– Все верно, – кивнул Самсон Медок. – Если не считать того, что это был не барон, а граф, что не убил, а засадил в застенки. И изготовил не кубок, а красивый мешочек. Для сигнетa и мелких монет.

– Me… – поперхнулся Рейневан. – Мешочек?

– Мешочек.

– Что это ты вдруг так посинел, Рейнмар, – изобразил обеспокоенность Шарлей. – Или занемог? Ты же всегда утверждал, что большая любовь требует жертв. Избранники говорят: жажду тебя более королевства, более скипетра, более здоровья, более долгого века и жизни… А мошонка? Мошонка – мелочь."




Ответ на вечный вопрос:

"– А что до твоего вопроса… Ну что ж, обеспечиваю себе пропитание и стирку. И жизнь на довольно приличном уровне. Ценой, разумеется, определенных ограничений.

– Порой касающихся совести?

– Рейнмар де Беляу, – поразил чародей Рейневана знанием. – Игра в вопросы – не диспут об этике. Но я отвечу: порой, увы, да. Однако совесть как тело: ее можно закалять. А у каждой палки два конца."



Некий Миколай из двинутого на небесных сферах семейства Коппинигов:

"Я от всего откажусь. Только б меня выпустили, я соглашусь со всем, чего они захотят. Что Земля плоская, а ее геометрический центр находится в Иерусалиме. Что Солнце вращается вокруг папы, являющего собой центр вселенной. Все признаю. А впрочем, может, они и правы? Псякрев, их организация существует без малого полторы тысячи лет. Хотя бы уже по этой причине они не могут ошибаться.

– А с каких это пор, – прищурился Шарлей, – годы лечат глупость?

– Да идите вы к дьяволу! – занервничал вольный каменщик. – Сами отправляйтесь на пытки и костер! Я от всего отрекаюсь! Я говорю: и все-таки она НЕ движется, epur NON si muove!"

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 03:53 pm (UTC)(link)
Если вы еще не читали второго и третьего тома о Рейневане, "Божьи воины" и "Свет вечный", то я вам завидую. Там тоже всего этого щедро и много.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 03:57 pm (UTC)(link)
Как раз готовлюсь. Мне безумно понравилась книга, надо будет ее на бумаге купить. Заслужила.

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 03:59 pm (UTC)(link)
Именно так, на бумаге лучше. Читать приятнее.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:10 pm (UTC)(link)
В последние годы я просто не имею возможности читать бумажные книги, зачастую из-за дефицита времени или же отсутствия их в нашем городе.
Потом замечаю за собой особенность, что при чтении на бумаге все хочется увеличить шрифт или ткнуть на гиперссылку)))) Дабж читал с телефона во время редких перерывов на работе и дома.

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 04:28 pm (UTC)(link)
В интернет-магазине должны быть бумажные, если вдруг захочется.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:34 pm (UTC)(link)
Знаю, уже заказывал и из России и из США. Все же сам считаю, что перед покупки книгу надо прочесть, ну или хотя бы ознакомиться с большей ее частью. Я не настолько богат, что бы покупать мусор и не настолько молод чтобы тратить время на его чтение. Да и о лесах для будущих поколений надо думать))
Кстати, как перевод третьей книги серии, после кончины Вайсброта?

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 04:38 pm (UTC)(link)
Нормально. Я читала в переводе В. Фляка. Все-таки авторский стиль у пана сильный, он через любой перевод "пробивается".

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:47 pm (UTC)(link)
**стиль у пана сильный, он через любой перевод "пробивается".**

Это хорошо, спасибо. Помнится Роулинг также не смогли угробить несколькими официальными переводами.

[identity profile] provintiale.livejournal.com 2013-09-29 04:00 pm (UTC)(link)
Рецензия сочная и вкусная, как обычно у вас!
Что ж, никуда не денешься - придется читать!:))

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:07 pm (UTC)(link)
Благодарю вас. Надеюсь роман вам понравится.

[identity profile] id77.livejournal.com 2013-09-29 04:04 pm (UTC)(link)
Надо будет попробовать... Хотя я подобные книги не очень люблю. Исключение - Ван Зайчик

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:15 pm (UTC)(link)
Это более исторический роман - не альтернативка с попаданцами, не фентези как таковое, не игры в литературу. Стоит того чтобы потратить время.

[identity profile] id77.livejournal.com 2013-09-29 04:17 pm (UTC)(link)
Спасибо за наводку! :-)

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:18 pm (UTC)(link)
Пожалуйста!)

[identity profile] rositsa.livejournal.com 2013-09-29 04:09 pm (UTC)(link)
Переделай на Давида и Вирсавию. Потому что здесь, холера, недостает только Валаама и ослицы.

Нет ли здесь нарушения закона о пропаганде нетрадиционных сексуальных практик? ;-))))))

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:18 pm (UTC)(link)
**Нет ли здесь нарушения закона о пропаганде нетрадиционных сексуальных практик? **

Нет, ничего такого кроме данного момента))) Есть конечно чисто мужские разговоры о женщинах, но они откровенны, а не пошлы. А уж две любовные сцены выписаны настоящим мастером. Тут мне Сапковский напомнил Вишневского - видимо это общее у польских писателей)

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 04:33 pm (UTC)(link)
Любовные сцены у пана Анджея всегда хороши, не только в БШ.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:40 pm (UTC)(link)
**Любовные сцены у пана Анджея всегда хороши, не только в БШ.**

Да, это так. Только в "Змее" их нет.

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 04:47 pm (UTC)(link)
В Ведьмаке их полно. Там целых 7 томов.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:53 pm (UTC)(link)
**В Ведьмаке их полно. Там целых 7 томов.**

Знаю, читал первый) У меня вообще сложные отношения с фентази, мне даже из Толкина лишь "Сильмариллион" понравился, слишком много допущений и условностей которые мне не по душе, вернее не увлекают. Но вот первый Геральт понравился, скорее всего потом дочитаю всю сагу.

[identity profile] kaimira.livejournal.com 2013-09-29 05:01 pm (UTC)(link)
Ну, там первые два тома - это практически сборники рассказов, а начиная с третьего - собственно то, что называют сагой.
Насчет условностей - именно с третьего тома становится отчетливо понятно, что это не совсем фэнтезийный мир. Это наш мир + немного магии.

[identity profile] ecoross1.livejournal.com 2013-09-29 04:32 pm (UTC)(link)
Несколько раз застревал, но потом проглотил разом :) Прекрасная вещь и со знанием тем.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:37 pm (UTC)(link)
**Несколько раз застревал, но потом проглотил разом :) **

Аналогично))) Третья попытка.

[identity profile] ecoross1.livejournal.com 2013-09-29 04:38 pm (UTC)(link)
"И уподобил" :)))

Прочие книги тоже отличны.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-29 04:44 pm (UTC)(link)
""Прочие книги тоже отличны. ""

))) Спасибо!

[identity profile] antongladchenko.livejournal.com 2013-09-30 06:33 am (UTC)(link)
Давно не читал Сапковского. И после прочтения рецензии очень захотелось.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-09-30 06:51 am (UTC)(link)
**И после прочтения рецензии очень захотелось.**

Рад, что заинтересовал. Главное не бросить на первых трех главах, а там покатится

[identity profile] azuzuuu.livejournal.com 2013-10-03 02:50 am (UTC)(link)
Могучее произведение, только первая книга натурально труднопроходима. Я её с дюжины заходов осилил.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-10-03 06:11 am (UTC)(link)
**Я её с дюжины заходов осилил.**

Я с трех, но как раз три года онадобилось

[identity profile] azuzuuu.livejournal.com 2013-10-03 07:06 am (UTC)(link)
Главное что вторая и третья книга в лёт читаютсо.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-10-03 07:09 am (UTC)(link)
От спасибо, непременно .
Кстати, "Малавитa" по которой щас кино сняли с Де Ниро не советую - явно хуевый пиривот, читается с трудом.

[identity profile] azuzuuu.livejournal.com 2013-10-03 07:32 am (UTC)(link)
Да и фильму переводом просто растоптали, я краем уха послушал перевод Пучкова, вот там всё верно.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-10-03 07:40 am (UTC)(link)
На хрен лысого - только оригинал с сабами, желательно английскими.

[identity profile] azuzuuu.livejournal.com 2013-10-03 07:54 am (UTC)(link)
Я волей не волей за долгие годы киноманства стал поклонником Гоблина, его правельных переводов. То что назывется - подсел. Трудно соскачить.

[identity profile] qebedo.livejournal.com 2013-10-04 06:30 pm (UTC)(link)
Буду не в тренде - мне в целом не понравилось. Исторично, зажигательно... Но всю книгу можно пересказать в одной фразе: Рейневану говорят - туда не ходи, там попкеп приключайнен сильно-сильно попадайт, а Рейневан... ходить и попадать. Без конца.

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-10-04 06:52 pm (UTC)(link)
Ну скажем три четверти книги действительно под это подходят)) Но уже встреча с гуситами и последующие заварушки дают надежду на выход из порочного круга в дальнейших книгах цикла)

[identity profile] gur64.livejournal.com 2013-10-10 06:34 pm (UTC)(link)
"Но уже встреча с гуситами и последующие заварушки дают надежду на выход из порочного круга в дальнейших книгах цикла)"
Не надейтесь:)))
ИМХО, самая мощная книга из цикла - вторая.
Третья несколько разочаровала:
1. все таки перевод не торт - ну не может быть у епископа вроцлавского в 15м веке спичрайтер в штате:)
2. Показалось, что под конец автору надоело, и он прекратил все в авральном порядке. А я надеялся на появление Жанны д'Арк:)

[identity profile] jack-kipling.livejournal.com 2013-10-11 05:30 am (UTC)(link)
Спасибо, будем знать.